TomkaD - mente et malleo... (tomkad) wrote,
TomkaD - mente et malleo...
tomkad

Categories:

Краткий русско-туркменский словарь

Меня иногда спрашивают:
-Как ты там общаешься с местными? Наверное не понятно ни черта?»
На что я люблю ответить:
- Знаешь как по-туркменски «пиво»? Пиво! А «картошка»? Картошк! А «спецодежда»? Спэцадэжда.

Узнавая новые тюркские слова, приходишь к интересным открытиям, касающимся генезиса и наших некоторых слов. Вот знаете как по-туркменски будет «площадь»? Очень просто – Майдан (мэйдан)! Что как бы намекает – не правда ли?

Виноград – изюм (узюм).
Абрикос – ерик ( с натяжкой – «урюк»).

А вот мне еще очень нравится и такое:
«Арбуз» по-туркменски – это «garpyz», что очень походит на беларуский «гарбуз».
А «дыня» - это «gawun» (читается как «кавун»), что один в один с нашим «кавуном»! Одна только неувязочка: «кавун» у нас – это арбуз, а «гарбуз» – вообще тыква)))

Кошка – пшик (я долго смеялся:) )

Помните советсую песню «Учкудук – три колодца»? Так вот «Уч» - три, «Кудук» - колодец)

Ладно, я обещал краткий словарь. Под катом – словарь) Для удобства чтения буду туркменские слова писать кириллицей

Читать дальшеCollapse )
Tags: Разное, Туркменистан, Френдам
Subscribe
promo tomkad december 31, 2024 22:23 183
Buy for 30 tokens
"Кожны чалавек любіць сваю бацькаўшчыну, незалежна ад велічы і хараства сваёй прыроды, ад яе багацця і славы, ад таго дабрабыту, якім яна адорвае сваіх сыноў. Вандроўны жыхар паўночнай тундры любіць сваю суровую бацькаўшчыну не менш, чым жыхар яскравага, поўнага жыцця і фарбаў, багатага…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 59 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →